deiknymi “mostrar”, “explicar”, “comprovar”
CL & AT deiknymi ocorre no gr. cl. de Homero em diante. Acha-se também nas inscrições e papiros. Na LXX, acha-se como tradução de 12 verbos heb. diferentes, mas mais freqüentemente de ra'âh, “ver”, no hiphil, 1.6: “fazer ver”, “mostrar”: e.g. Gn 12:1: “Ora disse o SENHOR a Abrão: Sai da tua terra, da tua parentela e da casa de teu pai, e vai para a terra que te mostrarei” (cf. Gn 41:28; Ex 25:9[8], 40[39]:1; Nm 8:4; 13:26[28]; Dt 1:33; 3:24; Js 7:14; Jz 1:24; Si 4:6; 50[49]:23; 59[58]:10; 60[59]:13; 71 [70]:20;78 [77]:11; 85 [84]:17; 91[90]:16; Am 7:1, 4, 7; Is 9:2). Embora esse sentido seja normalmente secular, adquire significado teológico quando Javé “mostra” alguma coisa.
NT 1. deiknymi ocorre no NT nos seguintes sentidos:
(a) “indicar”, “fazer conhecido” algo ou alguém para uma pessoa: os reinos, nas tentações de Jesus (Mt 4:8; Lc 4:5; Tentar); “mostrar-se” ao sacerdote (Mt 8:4; Mc 1:44; Lc 5:44; cf Lv 13:49; Leprosos); um cenáculo (Mc 14:15; Lc 22:12); um padrão (Hb. 8:5; cf. Ex 25:40; Tenda); as mãos do Cristo ressurreto (Jo 20:20) os sinais (Jo 2;18; Milagre); visões (Ap 1:1; 4:1; 21:9-10; 22:1, 6, 8; cf. Zc 3:1); o Pai (Jo 14:8-9); uma revelação (Jo 5:20); a parusia (1 Tm 6:15); um caminho, i.e o caminho mais excelente do amor (1 Cor 12:31); (b) “explicar”, “comprovar” (Tg 2:18; cf. 3:13; 4. Justiça); o caminho de sofrimento de Jesus (Mt l6:21); as visões do Pedro que revelaram que os gentios deviam ser admitidos na igreja (At 10:28).
2. Ocorrem também os seguintes compostos:
(1) anadeiknymi significa “mostrar com clareza”, “revelar” (At 1:24, a escolha de um sucessor de judas), “nomear” (Lc 10:1, os Setenta). anadeixis significa “comissionamento”, “instalação”, mas, no NT, “manifestação” (Jo 1:80, dizendo acerca de João Batista: viveu nos desertos até o dia em que havia de manifestar-se a Israel).
(2) deigmatiza, “desmascarar”, “fazer exemplo de”, e.g. uma adúltera (Mt 1:19), “zombar de”, “demonstrar” (C1 2:15); cf. deigma, “exemplo” (Jd 7); de onde provem hypodeigma e paradeigmatizõ (Imagem).
(3) apodeixis é discutido abaixo [na edição textual] em separado.
C. Brown
Programa Verdade e Vida
segunda-feira, 18 de julho de 2011
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Postagens populares
-
Autor A antiga tradição da igreja atribui o quarto evangelho a João “o discípulo a quem Jesus amava” (13.23; 19.26; 20.2; 21.7,20), que pert...
-
Autor: Marcos Data: Cerca de 65—70 dC Autor Mesmo que o Evangelho de Mc seja anônimo, a antiga tradição é unânime em dizer que o autor foi J...
-
Aguinaldo: - Minha próxima novela terá beijo gay? Aguinaldo Silva assistiu à uma cena de um beijo en...
-
LIDERANÇA PASTORES SOFREM DE SOLIDÃO Pesquisa diz que 55% estão desanimados com a igreja por estarem só Por: Redaç...
Nenhum comentário:
Postar um comentário